怎么给低幼宝宝进行英语启蒙? 想给3岁前的孩子英语启蒙,主要就是阅读原版绘本和听听音乐,但是孩子有时候不配合,也不知道怎么检验启蒙效果。有哪位有经验的朋友愿意现身说法? 2022年5月18日(崽快两岁半)更新 孩子到月底就两岁半了。上次更新这个回答还是她14个月的时候。过去这么久,我“英语启蒙”的成果如何呢?孩子说话晚,但好歹也可以说是有点成果了。 昨天回答了一个问题“双语教育会让孩子把中文英文搞混吗?”。 我把我的答案添加在这里,也另外补充更新一些内容。 ——————————————— 文末多视频。 我有两岁半的崽一个。从崽出生,我就只跟她讲英语。 我不是搞教育的,不是搞“启蒙”的,不是卖绘本的,不是出“课程”的。 只跟大家说一些最直观的观察,或者说是常识。 最基本的常识,反而是真理,是干货。 实践出真知嘛。 ———————————————— 所谓“搞混”如何定义?一是孩子分不清英语和中文这两种语言,分不清概念;二是孩子说话时中文和英语混在一起。 我觉得题主担心的是第二种“搞混”。 那,肯定是一开始会,后来就不会了啊。 一、幼儿学语言到底是怎么回事 孩子从出生就接触双语,比如中英,开始说话之后,肯定会有不同程度的混杂。(这里的接触,得是日常生活中家长或家人用双语沟通以及和孩子沟通,而不是孩子自己接触英语语音或影视素材) 这种混杂其实表示孩子接触的两种语言都够多,而且都是真正的交流,也就是所谓的“双语环境”塑造得算是成功。 语言学理论,我还真懂一些,可这里不说。为啥,一则,我懂得其实不多,也说不出个一二三……什么code switching啥的大家可以自己去查;二则,虽然懂的不多,但是我可以打包票,语言学这玩意儿就是描述现象(descriptive study),而现象,是大家都可以观察到的。 语言学是死的,教育理论是死的,孩子是活生生的。孩子在这儿,而且大家每个人都曾是孩子,都学过说话。有孩子,咱就信孩子,去他妈的语言学理论和教育理论。 非说语言学的话,有下面两条可以说不证自明的“公理”: 1、语言的本质是表达意思的声音符号。 2、幼儿习得语言(听说)靠听并模仿,就是听并模仿,没别的。我将幼儿习得语言称为“自然习得”,与成年或者懂事后有目的的学习语言的行为作区分。 从孩子的角度,如果环境中中文和英语都是常用语言,通过不断听周围人说话,她会知道banana这个音表示那种水果,也知道 香蕉 这个音表示那种水果。到这个程度,她通过听“理解”了这两个词儿,听到这两个音中的任何一个脑子里都会浮现出那种水果。对这两个词儿,她就掌握了“听说读写”中的听。 等她大一些,到了可以开口说话的程度,她再看到这个水果,想说出来,就会说 banana 或者 香蕉。 这个说就是模仿大人的口型试图说出那个声音,一开始可能说的不很“对”,之后通过不断调整口型和发音方式,让说出的话越来越靠近大人的发音,也就是我们所说的“说得越来越好了”。 二、单崩词儿的阶段,无所谓“混淆” 那她会说banana还是香蕉?一般她觉得哪个发音简单,她感觉哪个可以说出来,就会说哪个。比如我的崽就先说的banana。因为她觉得这个简单。 另一个她认为难的 香蕉,她很久都不说,因为一个banana就够用了,我跟她爸都能听懂。 很久之后,她已经算是个“能说话的了”,不知道什么时候,她自然而然也就会说香蕉了(因为这时候香蕉对她来说也没难度了),后来就两个偶尔都会说。 这是对于单个词儿,不存在混淆,只存在选择,也就是先掌握哪个的问题。但是久而久之两个都会掌握。 要注意的是,自然语言习得最重要的是听,听是一切的基础。孩子开口说话有早晚,但是听的训练是从出生开始的。从能听懂到自己开口说,中间可能要很长很长的时间。不管是双语环境还是单语环境都是如此。 就中文和英语来说,有那么几个音是从生理的角度相对比较难发出的。下面是我自己总结的一些。每个人的情况不同,这些可能是比较通常的。大家现在都会说话了,可能比较难领会,请想象下自己还是小孩子,从没说过话的时候,或者想想自己学外语的经验,感受一下下面这些音发出来是不是要稍微费劲一些。(以下标注的发音中文是拼音,英文是音标)中文中的/xi/,比如 熊 /xiong/ 香/xiang/。这个绝对的,对于长大后学中文的母语是英语的人,他们最怕的就是这个/xi/,他们都觉得大熊猫可爱的不行,但是让他们说出xiong,可真要专门练一练的。英文中的/s/,也就是see special开头的辅音,sauce开头和结尾音英文中的/θ/,也就是think thing开头的辅音中文和英文都有的/r/,也就是肉/rou/的声母,热/re/的声母,really开头的辅音,pretty的第二个辅音。中文和英文都有的/l/,也就是姥姥的声母,love开头的辅音。英文的/z/,也就是is的辅音。中文的/z/,也就是英文的/ð/,比如 脏 的声母,the的辅音。 有这些音的词儿,孩子一开始会故意避免,有双语环境的,就会先开口说另一种语言中对应的“简单的”那个。 比如大圣(我的崽)先学会的 bear,后来才说熊。 先学会的hot,后来才说热。 先学会的“漂漂”,后来才说pretty。 现在r依然说的不好:说pretty像是pwetty,说ready像是weady,说sorry是sowi,说“热”像是“叶”,但最起码会说,以前的时候只要带r的字儿或者词儿她都不说的。 姥姥,一开始一直说的像是 袄袄,现在才好些了。一直到现在(快两岁半了),遇见带l的词儿也不爱说。I love you会说成I ove you。 英语和中文还有个差别。中文是单字成词,每个字都是一声母一韵母,也就是单音节。英语,相当一部分词是两个音节以上,即使是单音节词,也往往有两个辅音,比如fish,这个词儿对小孩来说很难,虽然单音节,但是开头一个/f/,后面还一个/ʃ/。 单词以辅音结束也是英文独有的,中文没这种情况。其实以辅音结束就是比较难说出来。 更复杂一些,同样是英文独有而中文没有的,是两个辅音相连的情况,比如mask的/sk/,six的/ks/。辅音也是音,还两个连在一起,对小孩子来说就复杂的很。这也是为什么six、mask这些词儿虽然很高频,但是我的崽很晚才说。 相比下,中文的每个字儿就只有一声母一韵母。因此整体来说,对于刚刚开始说话的孩子,中文“好学”一些。因为孩子一开始说话肯定是学单音节。 这也是为什么超过一个字儿的中文词儿我们喜欢拆开,或者用叠词儿。 英文也可同样处理,比如banana说成nana,foot说成foofoo等。 但不管中文还是英文,这样做不被研究语言的人提倡。我觉得也是如此,大人只要正常跟小孩说话就行了,没有所谓的baby talk。孩子该怎么学还是怎么学;遇到难说的但是又想表达的,会自己简化。比如一开始大圣总说puti,我后来意识到人家说的是computer——这个词儿对她来说确实太长了,她就给简化了。 同理,可以单音节解决的,孩子会避免双音节,双语环境下她就有所选择了。这是为什么大圣先学会“no”,再学会“不要”,先学会“more”,再学会“还要”。 这些都是非常常见的事物或者日常用语。如果有事物不很在生活中反复出现,导致她只接触了一种语言的说法,她自然就只学习那种语言的。比如她会bamboo,因为是和我一起认识的bamboo,而爸爸没有教过她 竹子。她会说 蜘蛛 ,因为和爸爸一起认识了这种动物,我后来再说spider,她可以听懂,但到目前为止没有开口说过spider。 三、句子阶段,必然“混淆” 下面再说混淆的事儿。到了说句子的阶段,才存在所谓的混淆,也就是中英混杂。 我的崽说话晚,快两岁半了,才刚开始说稍微长点的话。在家里只靠我一个人和她说英语,所以她还是中文说的多。但是中英混杂很常见,比如: 一、修饰语和名词的搭配:“big bubble”、“big 泡泡”、“大bubble”、“大泡泡”,这四种她都说,追泡泡的时候比较激动,就会一直说。 二、动宾搭配和系表搭配。会说“看computer”,偶尔说 watch computer。 三、主动宾和主系表。比如“我catch you! ”、“宝宝blow bubbles”、“宝宝吹bubbles”。(她一开始自称“宝宝”,最近才爱说“我”,到现在还从来没说过“I”。) 这些是比较明确的混杂,还有比较微妙的。比如 it’s, this is, this one is等,是英语中非常高频出现的语汇,但里面有/ts/、/z/、/θ/这些比较难的音,所以她会尽量避免说,一直到现在都很少说。她会把这些都翻译成“这是”或者“这个是”(这种“翻译”的技能是孩子自己习得的,她根据听和观察自己琢磨出来“this is”和“这是”是同意的)。 以至于那天我说“it’s raining”,她说了一句“这是raining”,这是因为她分不清it is中的is既可以是实词,也可以用来构成现在进行时态。 总结下混淆的原因: 1、不知道“语言有很多种,有些词儿是中文的,有些词儿是英文的”这回事。肯定不知道啊,她连语言是啥都不知道。 2、还没有系统掌握基础中文,也没有系统掌握基础英语,都只会说零零散散的。 3、脑子里有两套“语库”,但自己无法区分两套语库,根本没有这概念。说话的时候想表达同一意思肯定就哪个简单来哪个,哪个更有用来哪个(取决于说话对象)。 这就必然会混淆。 如果双语环境到位,孩子从最早开口说单个音节,就应该中英都有。等到说长一些的句子,中英混杂必然存在。 这恰恰表示两种语言的输入都够。 随着后面她学的话越来越多,越来越复杂,这种混淆还会越来越多。 但再经过相当长一段时间的混淆后,她必然可以区分。 四、早晚会区分清楚 语言自然习得的过程有很大的随机性,但是结果不随机。 我想了个比喻。一套完整掌握好的语言就像一个满满当当的画板,学语言就是往白板上喷涂,第一滴在什么地方,乃至后面很多滴在什么地方,有相当大的随机性。但最终的结果都是涂满颜色的一个画板。 这就是说,孩子可能先学会说“妈妈”,可能先说“爸爸”,可能先说“车车”,但最后学的差不多了,都是可以表达日常生活的所有意思。这就是画板涂满了。画板涂满了这个结果,对于每个孩子来说没太大差异。 嗯,语言就是这么神奇,貌似很复杂很玄妙,但每个孩子都能学会他所处环境的语言,神奇到咱可以怀疑是不是大自然给人预装好了什么东西。 说白了,没有哪个孩子学不会说话,学说话靠家庭教育,幼儿园之前完成。这个每个家庭都能做到。没那么大事儿,真的。什么这启蒙那启蒙,都很狗屁,骗钱的。小孩子这时候最重要的是给她一个有爱的环境。她的认知水平有限,而语言和认知是同步的,能掌握的就是那点东西。 真正的差别在于孩子长大后的语言质量,这一点靠后期家庭和学校教育的共同努力,这不在该回答所说的“语言启蒙”的讨论范围内。 说回语言“启蒙”。刚才那个画板的比喻。如果孩子是双语环境。也是在一块画板上喷涂,但是喷涂的是两种颜色的颜料,落在每个地方的是哪种颜色,哪些地方先涂上,哪些地方后涂,也很随机,最终会形成两种颜色混杂的画面。 等孩子大点,明白了“世界上有不同的语言,这些发音和语汇属于不同的语言”这个道理,就不混了。就算混,也是故意混而且自己知道。 到了这个时候,两种颜色分离,孩子有了一个两种颜色的画板。 为了达到这个最终结果,也就是避免最终的混淆,家长能做的就是在一个交流场景中一个人说英语就只说英语,说汉语就只说汉语,示范“正常的”、不混淆的语言的样子。 五、关于双语环境 我从大圣出生就只跟她说英语。第一句话是她被抱到我面前,我说了一句 We finally met. 1、是不是鸡娃 这看大家怎么定义所谓的鸡娃。我只能说,这件事对我来说轻而易举、没有成本。只是因为我刚好有这个条件,想着可以让孩子以后学英语简单些,可以看英文影视剧、读英文书,如果出国或者从事需要英语的工作,有好处。 我不会让她上任何学科辅导包括外语辅导。 此外我自认没有任何鸡娃之举……孩子一岁之后再也没有看过任何育儿书籍、搜索过孩子成长的资料…… 2、其实还是遇到了一点“困难” 刚开始的时候确实有些尴尬或者说别扭。很难说这种感觉是哪儿来的,有可能是因为她一开始听不懂,没有反应,而且说的是家里其他人也不懂的语言,自己感觉有点傻。但是过了几个月我就适应了。 另外就是所有的“输入”都是在吃喝拉撒、游戏睡觉甚至哭闹中进行,就是日常生活全部用英语开展。我们的英语更多地还是学习或者工作场景,有些日常语汇,比如如何跟她说小姑娘的私处,我还是查了查的。 3、作为生活的一部分就好,不要有目的性,不要着急 一定要知道,输入的多她也不一定说,偶尔说过一两回的不知道哪天她突然就说了。随机性很大。但只有家长持续不断地输入,她最终才会说出口。 大圣是爸爸全职带娃,总归和爸爸交流多一些,所以说的中文远多于英语。 但是我一直使用英文和她交流,即使她用中文回答,我也继续英文,比如她说“用叉子”,我就说“Yes, use the fork”。我俩交流从无障碍,她都可以听懂。 之前的时候,同样的事物,她倾向于用中文说,英文说的比较少。她刚开始大量学词儿的那一阵子,爸爸说中文她都跟着学,我说英语她虽然听得懂但是不跟着学,让我曾经有点着急。到最近,无论我用英文说什么,哪怕是带/ts/、/z/、/θ/、/r/、/l/、/s/的词语,她全都会学着说。 所以,孩子什么时候说,说什么、不说什么,随他去。大人只管跟她平常沟通,可以刻意地“教”,但这教也止于示范,不要要求她说什么、不说什么。我感觉这样容易引发逆反,也没用处。 现在,哪怕是她未必会自主使用的词儿,只要我说了,她就会跟着学。没有我先前两年半一直说,她不会这么轻易模仿出口的。 4、关于双语环境和说话早晚 我孩子说话晚,希望大家不要以为是双语环境的原因。这事儿很难说清楚。孩子说的晚就是晚,我也不求早。这个早晚真没什么意义。 大家自己孩子说话早的也请嘴下留情,莫拿18个月背《木兰辞》举例。有这么个真理:天才是在孩子时期就超过了成人的人,其他的,都不是天才。在每个阶段超前一些,也只是超前成长为一个普通人。 这话说的有点刻薄,但我认这个理儿,而且充分做好自己的孩子长成一个普通人的准备乃至期待。 5、孩子会领会什么时候说哪种语言 现在大圣才两岁半,出去有时候跟人家说英语,人家听不懂,她会领会,改说人家一样的中文词儿。不必为此担忧。长大了自然更明白了。 六、真的越早越好么? 是的。这个不用理论依据,大家靠学语言的感受就能推测。 优势一: 懂事了乃至成年了学外语,最大的困难是什么,我是说听说方面。 就是母语音素的强大干扰。 长时间听说母语,母语的音素已经形成肌肉记忆,这记忆既在耳朵里,也在嘴巴里。接触外语的时候,听和说都会抵制母语中没有的新声音。 中国人掌握中文后学英语如此。美国人掌握英语后学中文也如此。 幼儿开始双语,可以避免这一问题。从最早就开始接触两种语言中共有的或独有的所有音素,共同形成肌肉记忆,避免一种语言形成肌肉记忆后再开始学新语言的痛苦。 优势二: 前面说的幼儿习得语言(自然习得)就是听并模仿。 此外还有一条“公理”。 幼儿的语言习得和认知发展是同步的。 意思就是幼儿听懂大人说某个词儿的时刻就是她认识那样事物的时刻。这一点很关键,也是幼儿学习语言与成年或者懂事后学习外语的最大不同。 懂事了学外语,学apple,你早就知道了apple是什么,吃过无数个了,再学apple这个词儿,就很无聊、很傻。 但幼儿不同,幼儿不管是听懂大人说apple还是苹果,都是她第一次真正认识那样东西。这一点,是自然习得语言(或者说“无知”状态下学母语)的独特优势,绝对的优势!为什么会形成优势呢,因为这给了幼儿学习语言的天然压力和动力。只有学会了才能认识世界、才能和周围人交流、才能存活,这和懂事之后学外语是为了学业和工作是完全不同的概念。 优势三: 幼儿习得语言,可以无限重复、无限犯错、大人无限给其示范和纠正,这是懂事之后学外语不具备的条件。 以上三项是幼儿时期学语言的优势,其实也是大家经常感叹的“小时候学说话看上去很简单,后来学外语怎么那么难”的答案。 其中第二项和第三项往往被忽略。幼儿学语言简单么?不简单啊,每个音重复无数次,多年的全浸润式磨耳朵啊!外语学习能提供这条件? 包括我们学母语的读写,简单么?不简单啊。上多少年学,多少语文课,多少识字本?多少美国人长大了拼写还错误连篇呢。 可见母语的学习可不简单。只不过大家将其想当然了而已。 学外语为什么难,因为条件不到家:浸润量不够,环境缺失。就这么残酷。 七、阶段性成果梳理与展示 崽到这个月底两岁半。她目前掌握的英语: 能听懂的太多,就没法列了。虽然这其实很重要,因为听懂是说出来的前提。 还有我说了她会跟着学的,也不列了。 还有掌握的单个词儿,各种动物、颜色、数字、字母、家里物件,也不多说。 下面是在没有提示的情况下她会主动说出来的一些句子或者“词组”:this one is yellow/orange/purple/black… 别小看 this one is,这是最近学会的很大的一句话了。那些表示颜色的词儿都是简单的。单崩的名词、形容词都简单,说了很久了。开始学句式是最近的事儿。red sun 看到拼图上有一轮红色的太阳,如是跟我说。这种修饰语+名词,算是比较复杂的吧……a small one. small ball. big bubble. big melon.Oh my God. 不知哪儿学的,最近老说。这句话我一次也没说过……it’s dirty. 同样,别小看it’s。这是超高频语汇,我说了也得有一万遍,她终于说了。之前都用中文“这是”替换。new one. (用于要新的)more egg/面面/米米…more chocolate, more cookie, some more(用于表示还要吃)poor Daddy/Mummy(用于表示同情)Mama open please(要打开什么东西或者吃的)没有ghost (我吓唬她的时候如此sigusoft我)catch you. catch (the) ballturn on (the computer/the light), take apart (拼图),take out,pick (me) up 这些都是最近才有时会说的动词,因为是两个词儿的词组,其实不容易ready stready go 跟Peppa Pig学的let me seehow about this one? how about this? 大句子啊,那天突然说,吓着我了。也难怪,我经常说这个。拼图ready了!(拼好了就这么说,不知道哪儿来的,我没这么用过。ready可能她领会的不对)feed the fish 我养鱼,经常说这个看到我的屏保说 “这是you!”因为我经常跟她说 this is you… 大圣这几天才有点知道 I、you的意义triangle, square, circle, heart这些形状,看到了都会主动说Yuck! 给她东西她不想吃就说这个,我没说过。估计跟Peppa里面George学的。 这是yummy! 她喜欢吃豆瓣酱,非让我吃,就如是说。因为我有时说 it’s yummy! this is yummy!她会把it’s和this is都“翻译”成“这是”。brush your teeth 经常劝我刷牙,不知道是为啥。自己要刷牙也这么说,还没领会my和your的意思。get new one 嫌衣服脏了要换衣服就这么说,这两天刚会的too much candy. 今天晚上看美人鱼吃糖牙坏了的动画,我说 she ate too much sugar, chocolate, ice cream and things like those and she got a bad tooth. 她若有所思了一会儿,说 too much candy。我被惊艳到。candy这词儿是她自己想起来用的,动画没有台词,我说话也没提candy。too much她似乎也是第一次说。后来我仔细看了动画,才知道她那话有纠正我的意思,因为美人鱼只吃了糖果没吃别的甜食。歌曲和儿歌,oh my pretty pretty boy I love you. Johnny Johnny歌曲 、Wheels on the bus歌曲 、daddy finger mummy finger歌曲。等。这些不算掌握语言,因为有些她只是学着唱,未必知道意思。能在生活中主动运用的,才算真正掌握。 下面是一些视频和录音,是我和她英语交流的场景,给大家一些概念。
more chocolatehttps://www.zhihu.com/video/ 渴望的东西就会很快掌握。
Johnny Johnny No Papa songhttps://www.zhihu.com/video/ 孩子学说话很随机。这个随机是说,孩子自己会琢磨,但每个孩子“琢磨”的点不一样,所以“错”的也都不一样。 有时候他们的一些“错”,如果你仔细观察,会发现他们有自己的“道理”。 我小时候,都已经记事了,还管“沙发”叫“发沙”,管“脚后跟”叫“脚下巴”,管“明天”叫“那明天”,为什么,其中的道理只有我知道……总之我就是相信那样是对的。 大圣最近就琢磨了个事儿。我发现她喜欢在词末加/t/。比如zombie总是说成zombit,上文中的telling lie她会说成telling light。我觉得,可能是她小脑瓜里自己总结了英文词儿的末尾必须得有个结束的辅音。这她自己未必清楚,只是一种无意识的总结。 相信大家都明白,每个孩子学说话的时候都有莫名其妙、不可理解的“错”,而且每个孩子都错的不同。 对于这些,我的理念是大人只要持续示范“正确”说法就好,不要刻意纠正孩子。 没有哪个孩子最后改不过来。 还是回到那个画板理论:学的随机,错的也随机,但最后的结果是共性的。
colors and shapeshttps://www.zhihu.com/video/ 我问绿色模具的颜色,她回答“树叶”,我问黄色模具的颜色,她回答“banana”。 在她脑海里“树叶”和“green”同义,都可用来指所有绿色的东西。yellow和banana也一样。 我指着沙子问她是什么,她回答“鸡蛋”,是因为二者颜色相同。 似乎她脑海里所有颜色相同的东西的名字是共用的……这也是为什么她在颜色词前面加my,她以为颜色词儿就是指那样东西。 这是学语言初期的“错”,是学语言的一个阶段,同时也是认知的一个阶段。
numbershttps://www.zhihu.com/video/ 她不喜欢six,因为这个词儿说着太难受,太难说。她会故意绕过。以前从来不说,现在也会说了,虽然说的还不很好。
hangerhttps://www.zhihu.com/video/ 一般的问题都可听懂。 where, how many问题可以听懂。what, how, when, or问题依然不懂。 八、语料补充 之前说过和孩子聊什么的问题。现在真的经过两年半的实践,我只能说太多太多太多了。最早的回答写的局限于一岁以下的幼儿,吃喝拉撒啥的。后来能跟孩子说的就太多了。日常生活全都用英语进行。 我干脆上一些视频和录音吧,后面持续补充。
eats too much candy陪看动画片https://www.zhihu.com/video/ 有时她望着我特别真诚地重复某句话,看得出她是有确定的意思的,而且努力想让我懂。但那些发音偏移很多我实在听不懂,甚至不知道她说的是中文还是英语。比如今天就跟我说I am gongchai I am gongchai 重复好多遍,我还是没懂。 上面视频中的@@@,她也都是有确定意思的,不过我实在听不懂。 在正式开始说话之前,孩子还有个阶段,时不时地滔滔不绝地说话,但可以听出她不是真的在“说话”,而只是在模仿大人滔滔不绝的样子——她还不明白“说话是有讲究的,每个音有特定的意思,表达特定的意思要用特定的音”这个道理。 到了现在的阶段,她明白了这个道理了,开始真正意义上学说话了。虽然很多时候还说的不好,但是在努力用特定的音表达特定的意思,而不是像以前一样一通瞎说。这也是语言学习的不同阶段吧。 2021年1月19日(崽快14个月)补充 最近学会了听到how old are you?就伸出一个手指。 我自己最近开始自学西班牙语,力图尽量贴近从听开始的自然语言习得模式,对语言学习这回事也有很多新的思考。 其实,我之前说我的崽所谓“学会了”我下面列的这些话,或者说掌握了这些receptive vocabulary,其实不对。因为除了mama piggy这几个名词,她懂得这些单词的所指之外,更多的是处在一个“可以辨别声音”的阶段,并没有所谓的“理解”。 她并不知道how old are you是在询问年龄,更不知道年龄这个概念,也不直到伸出一个手指在数学上的意义——她只知道听到这句话就伸一个手指,大人们就很高兴,她也觉得自己很有本事。 她不知道“恭喜”是表达一种庆贺或祝愿,只知道听到那个声音就做那个动作,大人们就很高兴,她也觉得自己很有本事。 她不知道smelly说的是气味,也不知道气味的概念,只是知道听到where’s your smelly就抬脚。 哪怕是mama,她只知道这个发音代表了我这个人,但是并不理解mama这个词的意思,不知道每个孩子都有这么个喊作mama的人。 piggy在她心中只是我家那个毛绒玩具,她不知道世界上有很多很多头活的这种动物都叫piggy。 倒是kiss,她不仅知道那个声音代表那个动作,也知道那是一种亲昵的表示。 总结一下的话:幼儿学习母语,是从分辨声音开始的,附带着模仿声音对应的动作。每一个声音背后的意思,需要后来慢慢学习领悟。 ———————————————————— 2021年1月12日补充 崽13个月了。从出生到现在,我对她只说英语,在她面前跟老公也偶尔英语。 成效,还不甚明朗哈哈。 目前,崽除了会说“mama”,没有其他productive vocabulary(自己会说、会用的语汇),但掌握了不少receptive vocabulary(能听懂或做出反应,但是自己不会用的语汇),比如foot, feet, smell, nose, piggy, monkey, kiss等 听到where’s your foot/feet/smelly会举脚(where’s your smelly是她能听懂的第一句话,是一岁零半个月的时候。之前大约一周的时间,我每天说这句话并且同时摸她的小脚逗她。突然有一天,我这样说的时候,她自己把脚抬了起来。自那之后,她好像明白了话是有意思的,开始迅速地掌握了下面的话) 听到where’s piggy/monkey会指向相应的毛绒玩具(一开始不会指,只是看过去,后来用手指并抱过来) 听到let me have a look会张嘴让我看 听到give mummy a kiss, can mummy have a kiss?会亲我 听到give piggy a kiss会亲亲毛绒猪 听到head bump会和我碰脑门 听到put on your socks会尝试穿袜子 听到where’s your nose会指自己的鼻子 听到where’s mummy’s nose会指我的鼻子(这个目前有时候还搞不清楚是谁的……) 在where’s your smelly之前,也已经掌握了一些和手部动作特别相关的话:恭喜恭喜、clap clap、wave goodbye、high five,听到这些会做相应的手部动作。 中文,还没见她掌握任何receptive vocabulary,除了“恭喜恭喜”和“妈妈”以及她自己的名字。我自己认为,是因为全职带孩子的爸爸比较严肃呆板,不会像我一样不断重复一些简单的语汇,只会像对大人说话一样对她说话。 相应的,让孩子掌握一些最初的语言,关键在于: 1、重复。不要“教”的太多,逮着几个她最感兴趣的语汇,以游戏或者逗乐的形式多次重复。 2、声音配上动作,让她把动作和声音联系起来。一开始很难理解一些抽象的语汇,需要从可以对应物件或者动作的词汇开始。 无论是英语还是汉语都是这样。 但是呢,“教”会这些又有什么用,哈哈。像我老公那样每天跟她正常说话,她早晚也会正常说话的。非得“教”她一些外语词儿的意义,远不如坚持每天用外语与她沟通的意义。 下面补充一些可以经常和孩子说的日常用语: Baby, come on, lie down here. let’s have some sleep. Be careful not to bump your head. Woow, you can slip down the sofa now, brilliant. You want to watch TV? okay. here’s the remote. This is the keyboard. You want to play with the computer? This is the mouse. Okay, type, type away. let’s do some reading, alright? It’s a book. A book is for reading. It’s not for tearing, and certainly not for eating… This is your book. This is mummy’s book. Ahh don’t tear mummy’s book. Here’s your tub. Mummy is getting the water ready. Come on in here. Let’s have a bath. Ahh shampoo. Clean your hair. I’m gonna cover your eyes. This might not feel good. I know I know. But we have to do this okay? 总之就是无论干什么都多跟她絮叨。 ———————————————————————————— 2020年1月底(崽两个月)原回答 我的名字不是“XX妈”,我叫宙斯……是个翻译和英语话题回答者。不是卖绘本的、不是卖课程的、不是营销所谓“英语启蒙”概念的。 目前无可验证的经验。自己的崽才两个月,虽然话唠,但只会啊啊哦哦咕咕胡言乱语。 但从她出生时我跟她说的“We finally met”一句,我基本保持只和她说英语。 我英语很好(嗯,是的) ,所以以下理论、经验和素材需要父母有英语基础。说实话,父母有英语基础也不一定行,最好是至少其中一方英语很好。我绝不会说“父母英语不好也可以给孩子英语启蒙”,为什么不说,因为我真不知道能启蒙到什么程度。就只好说一句:就算父母英语不好,也可以“尽量”给孩子启蒙。能到什么程度到什么程度。事在人为,不试怎么知道没效果。 无论现在你的孩子多大,下定了决心就从现在开始。 先分享我哄孩子的一点视频和音频:
宙斯以及两个月的崽-Numberhttps://www.zhihu.com/video/
宙斯以及两个月的崽-vehicleshttps://www.zhihu.com/video/
宙斯-暗黑童谣cook the fishhttps://www.zhihu.com/video/ (童谣是自己瞎哼的。文本以及更多童谣分享见下面的回答。)在英美有哪些著名人人皆知的英文童谣? 本人:一个从初中开始学英语的英语学习者。一级翻译,高考英语146,专八优秀,托福112;大学之前发音全错、口语巨差。(对英语学习、大学英语教育、翻译话题感兴趣者欢迎阅读我在相关问题下的回答)北外、上外等英语专业学生都是怎么学习才能做到在短短四年之间水平大幅提高的? 从自己的学习经验、自己对语言学习的理解、以及对其他小朋友的观察等层面说一些体会和感想。 知乎里“幼儿英语教育”相关问题下的答案,几乎都被卖绘本的、推荐读物的、买课程的承包了。 “英语启蒙该选什么绘本给宝宝读?”这个问题问错了。绘本是最不重要的,选什么绘本都差不多,有一些就可以,当然多多益善,且故事性、趣味性、语言质量高的最好。 但最好的是直接给宝宝讲文学经典呢不是…… “从婴儿出生起,照看婴儿常用的英语口语句子可以总结一些吗?”这个问题,是靠谱的。 后一个问题比前一个问题靠谱,是想说:我艰苦地学习了英语,但如果孩子有条件,其实可以不用像我那么艰苦——习得语言最不艰苦的方法,是在交流中习得。这也是我们学习母语的方法。 所以就该题来说:“想给3岁前的孩子英语启蒙,主要就是阅读原版绘本和听听音乐,但是孩子有时候不配合,也不知道怎么检验启蒙效果。”——相比阅读原版绘本和听英文音乐,你更应该使用英语和宝宝进行日常交流。 ———————————————— 理论:关于双语乃至多语习得 推荐这篇低赞回答,貌似是个靠谱研究。怎么给低幼宝宝进行英语启蒙? 其实这没什么可研究的。人有能力同时习得多种语言是既成事实,越早接触越容易习得也是常识。 关于“混乱”。我的山东话和普通话没混乱。好吧,这是同一种语言。我认识小时候不同时期移民美国的小孩,英语、粤语、普通话都很好,没混乱。你们不都看《爸爸去哪儿》么,刘烨的孩子中文、法语、英语都可以,没混乱。参加《中国好声音》的时常有国外来的双语家庭小孩,虽说汉语不是很好,但也已经不错了,不也没混乱。是的,一开始肯定会有混乱的阶段,但孩子会有能力慢慢理解世界上有多个语言这件事。如何降低混乱并帮助她理解?在一个情境下说中文就只说中文,说英语就只说英语。不要有主副语言,不要用一种语言帮助理解另一种,完全消解所谓“翻译”。双语家庭可以培养出双语孩子是已经发生的事实,为何又在这里担忧混乱的事。 所以两种语言一起教,值得一试。 语言学习可大体分成两种模式。 一种是从小自然习得。 比如我们没怎么学就会中文了。这里的会,是会听会说。一般孩子三四岁就可以跟爸妈辩论,虽然大字不识一个。这里插几句。语言是可以没有文字的(有很多语言没有文字)。最早的语言就是声音符号,文字都是之后才出现。正常情况下,我们学习母语,听说“不用学”。不用学,只是说我们不用有意识地学习,是在家庭中、在跟人交流中、在不断听爸妈和周围人说话的过程中自然而然学会的。无论是中国人学汉语、美国人学英语,还是任何人学自己的母语,都是这样一个自然过程。 再往后,无论哪种语言,到了学文字的阶段,就是必须要有意识的去学了。这也是学校的一大功能。每个人都会说话,但是识字就叫“有文化”,不识字的就叫“文盲”。可见在语言自然习得状况下,听说是最基本的、不用学的,读写才是要去学校学的。 中国小孩上学就是学认字。那美国小孩呢——其实现在很流行的“自然拼读”,是给母语是英语的小孩解决只会说、不会写的问题的。英美小孩上了小学,就要学习自然拼读,也就是根据发音把单词拼出来,这样就自然而然知道每个单词怎么写了,比一个个学要快。英美小孩的语文考试中经常让孩子区分your和you’re之类,在我们看来简直不要太简单,但对于只会说、不会写的英美人(也就是英美文盲),可能有成人都分不清这俩(比如《老友记》中的Rachel),因为这俩的读音一样……我们之所以觉得这根本不会混淆,是因为我们都是从读文字开始学习英语的。法国小孩也是通过自然拼读学识字和写字。法国还有拼写大赛,因为法语的雌雄性、单复数很繁琐,很多法国人都无法完全拼对。自然拼读适用于英语、法语这样的表音语言,像汉语这样发音和字形无关的语言,就没法用了。所以,自然拼读的适用对象是已经掌握字母语言听说的小孩,目的是让他们学会识字和写字。搞明白这一点,你就会知道,那些营销机构把这个概念搞过来卖,其实对好多好多学英语的中国小孩不适用。 好了,这是自然习得。总结一下就是通过幼时不断地听,自然而然地掌握听说。这个步骤对于所有语言是一样的(因为在这个步骤只有音,没有字)。后一个步骤(孩子三四岁掌握了听说之后)是识字、写字,这个根据各种语言的不同,教学方法也不同。 另一种语言学习模式,是已经掌握一门语言(母语)的情况下,以识字(阅读)为主要方式学习另一门语言。最典型的就是我们从小接受的英语教学。这个大家都懂,结果就是能看懂,甚至能写点,但是听不懂、说不出。是所谓“哑巴英语”。不光哑巴,其实是聋哑。在有阅读能力的基础上再去提升听说,是可行的,但是很费劲。我自己的英语学习就是这样的经历。 这种与自然习得语言相反的学习模式,也就是先读写、再听说,在外语学习中极为普遍。最终的结果,这个人如果努力,会词汇量超大、阅读理解完全没问题,甚至能用外语写出文采斐然的文章,但是就是没法说利索。我大二时和一美国学生组队辩论,他专业是亚洲政治还是什么,辅修中文,一般的中文报刊可以看懂,但是一句汉语都说不出,只蹩脚的说过一句“给我一杯水”。我还听过美国汉学家David Shambaugh(中文名沈大伟……)先生的讲座,他用用词准确且丰富、语法完美的中文讲完了一个半小时,但是确实听的人很累。 作为深受哑巴英语之害,上大学后花了多年改善发音和口语的人来说,我对第二种语言习得模式只能说是无奈。这是没有办法的办法。无论中国人学英语还是美国人学汉语,都存在起步晚、没有语言环境的问题,因此使用第二种模式往往不可避免。结果就是一开始就学本应该是比听说更“高级”的读写,本应最基础的听说反而成了难题。 当然,第二种模式也可以把外语学好,哪怕说不出但可以写出好文章的,也值得佩服。可是如果能采用第一种模式,会轻松很多。 这两种模式不是绝对的,很多人的学习经历其实介于两者之间,我们的哑巴英语也不是完全哑巴。 如果想要孩子掌握除了母语之外的另一门语言,最好尽量、尽早往第一种模式靠拢。先听说,后读写,比颠倒过来轻松万倍。 至于“如何看待现在婴幼儿的学英语热潮?这么早地接触英语、学习英语,对孩子来说是必要的吗?”——没有什么东西是必要的。只是说有条件的话早点学,总没有坏处。 我也不知道自己的孩子能学成什么样,只是觉得自己有这个条件,那就试一下,哪怕只是为以后上学的英语课做点准备哪。 ———————————————— 如何实操 先不说母语还是外语,单就语言习得来说,父母和家庭是最主要的。无论对多小的孩子,一定要跟她多说。 以下这段话引用自网络:对于婴儿来说,第8-10月龄是语言发展的关键阶段。在这个阶段,婴儿会默默的专心听大人说话,并在大脑里对语言数据进行收集、统计与分析,建立语言数据库。也就是说,1岁以下的婴儿接触的语言,一定程度上决定了他往后的语言发展。所以我们不仅鼓励家长要和新生儿聊天,还建议大家尝试换不同的语种来聊天,只有优秀、丰富,多的语言环境,才能为孩子日后习得多种语言提供良好的基础。语言启蒙,真实的交流才是关键说话是一项复杂的认知功能,只有面对面和宝宝进行交流,婴儿脑内的神经才会记录下外语的语言、词汇和语法。也就是说,当我们与宝宝交谈时所使用的词汇数量和丰富程度,才是真正影响孩子词汇量和智商的因素。(美国著名的脑科学家约翰·梅迪纳《让孩子的大脑自由》)。所以,让让婴幼儿看语言学习方面的DVD,对孩子的语言习得没有任何帮助。在小月龄宝宝中,模仿孩子的话语、笑声、表情,及时回应孩子,与孩子形成有效互动,不仅能给孩子更多机会去发展自己的语言能力,更能让孩子的大脑得到充分的锻炼。其中,轮流沟通就是与小月龄宝宝有效互动的常用方法。既然小月龄的宝宝不具备与人对话的能力,那该如何沟通呢?只要每次我们说完话后,预留几秒钟的时间给孩子做回应就好。轮流沟通不一定是通过语言的方式,对于婴儿来说,孩子的表情、行为和节奏都是对我们的回应。比如:给宝宝换尿布,我们可以说“宝宝,我现在给你换尿布哦”,说完停下来几秒钟,观看孩子的表情,孩子手舞足蹈,或者稍稍拱起屁股都是对我们的回应,我们可以拖着孩子的屁股,补充一句说“我看到你弓起了屁股,你也想换尿布裤。”这个简单的交流过程,就是我们与孩子双向对话的通道,哪怕孩子的肢体反应再微妙,都是一个很积极的互动特征。这些,也是其他科技产品无法做到的。 里面有些内容不一定靠谱,比如词汇量和智商有无必然联系不好说。但是主题思想“真实的交流才是关键”,是我很认同的。 《郑玉巧育儿经》是一套好书。 婴儿卷里面对于语言习得有这么一段:
在育儿焦虑这个大坑中,所有的崽都在被当成天才养育着……现在,多跟孩子交流,从孩子生下来就每天如话唠般和孩子嘀嘀咕咕,讲解自己所做的一切(Narrate your day),已经成为广大父母的共识。 虽然我妈对此不屑一顾,说“小孩子懂什么,说了不都白说。你刚生下来的时候我不怎么跟你说话,你不也长成天才了”…… 呵呵,虽然我在我妈心中是天才,但不得不说,不停地和孩子说话,这套理论是有道理的,我现在有了孩子,也每天践行着。不是为了孩子成为天才,现在她天天躺着,不跟她说话还能陪她干啥? 和孩子交流,是育儿过程中会自然而然发生的事。只不过我们说能多交流要尽量多交流,对于孩子的启蒙有好处,仅此而已。你想,如果爸妈一直不和孩子说话,孩子确实没机会学说话嘛。 How to Talk to a Baby 如何跟婴儿说话 以下内容来自这个英文网页,我简单翻译了一些:https://m.wikihow.com/Talk-to-a-Baby If you have a new baby of your own and want to encourage their speech development, you may find yourself wondering how to talk to them. Or maybe you just don’t have much experience with babies and you’re wondering how to connect with a niece or a friend’s little one. Good “baby talk” is built on a solid foundation of emotive speaking and gestures that reinforce your words. Babies are highly receptive and can read your emotions and understand what you are trying to explain. There are lots of things you can do to make this process easier for a baby. 或许你有了自己的孩子,想促进其语言发育,却不太知道怎么跟宝宝说话。或者你对小婴儿不太有经验,跟小侄子或朋友的小孩在一块时不知如何与其沟通。与婴儿有效交流的基础是有感情地说话以及配合话语的手势/动作。婴儿很善于接受,能读懂你的感情以及你想说的。要让这个过程对婴儿来说更简单,有以下办法。 I Encouraging Your Baby to Talk 鼓励婴儿说话 1 Imitate your baby. 模仿婴儿。Some people get nervous when talking to a baby—don’t worry, there’s not necessarily a right or wrong way. But there are several things you can do to make your conversation enjoyable and effective for both of you. One of the best ways to talk to your baby is to simply repeat what they say. 有人和小婴儿说起话来会紧张,其实不必。最简单的一个办法就是模仿他们的“话”。( 一开始我觉得和崽说话很傻、很别扭,因为她什么声音都不出,从40天开始只会发出一些没有意义的声音。模仿这个办法确实管用,很简单,而且你越模仿崽越爱说。)Imitating a baby tells them that what they are trying to say matters to you. 模仿孩子说的“话”就是告诉孩子你很在乎她所要说的。Simply repeat the sounds your baby makes. For example, if they say “Ki ki!” you can say “Ki ki!” right back. Use different inflections in your voice to make it feel more like a conversation. 重复孩子发出的声音就好,比如孩子说“kiki”你也说“kiki”,说的时候用不同的音调,就更像是在对话了。(现在我的崽最爱说的是“agu”…)When you repeat the baby’s sounds, offer additional encouragement in the form of smiles and a positive tone of voice. 重复宝宝话的时候要带着微笑,用肯定的语气,这样可以鼓励她。 2 Be responsive. 要有所回应。When you are talking to a baby, show enthusiasm. Respond in an upbeat tone to whatever noises she makes. If your baby is crying, respond to her vocally. Try saying, “What’s wrong? Are you hungry?” 和宝宝说话要有热情。无论她发出什么声音,都用明快的语调报以回应。如果哭了, 要用语言回应:“怎么了,是不是饿了?”(也就是不要只是换尿布或者喂她,要加上问她、等她回应这个步骤)Babies can tell when you are paying attention to them. When your baby is “talking” to you, respond. 你宝宝,她是能知道的。所以她“说话”的时候,就要回应。If your baby is not being vocal, but is looking around or trying to grab for something, you can respond to those cues, too. For example, say, “Are you looking at your brother? That’s your brother, Steve. He’s coloring right now.” 如果宝宝没出声,在四处看或者伸手够东西,也可以做出回应。比如说:”你是不是在看哥哥?那是你哥哥Steve,他在涂色。“ 3 Show enthusiasm. 要有热情。Your baby can interpret your tone of voice, so make it encouraging. When talking to a baby, try to demonstrate enthusiasm. This shows your interest, and that you are engaged with what they’re doing. 宝宝可以听懂语气,所以要用鼓励的语气,要有热情。这样宝宝就知道你对她正在做的事情是感兴趣的。 Try offering an exclamation when your baby does something. For instance, you can say, “Wow, what a big smile! That makes my day!” 宝宝做了什么事都表现出惊叹/赞叹。比如说:”哎呀,笑的真好!妈妈太高兴啦!“Offer encouraging statements to show your enthusiasm. Try “I’m so glad to be home from work! I’m excited for time with you!” They might not understand the words, but they will pick up on the sentiment.说鼓励的话语。比如”下班回家了我真高兴!好期待和你在一块!“宝宝或许听不懂,但可以领会话中的感情。 4 Narrate your day. 边做边说。Your baby might not understand everything you do, but the best way for them to learn is by show and tell. Throughout the day, describe your actions to your baby. Say, “Let’s get you dressed and then go eat breakfast!” After hearing these types of things repeatedly, the meaning will start to sink in. 宝宝一开始无法理解你在做什么,但教她的最好方式就是展示和讲解。从早到晚向宝宝描述你在做什么,比如“给你穿好衣服去吃早饭啦!”宝宝重复听到这些话,就会慢慢领会意思。Use descriptive words. You could say, “It’s a good thing we put your hat on. It is cold today. Brrr!”使用描述性的语汇,比如“幸好给你戴了帽子,今天真冷!”Experts have not found that baby talk impedes a baby’s ability to learn. So feel free to mix in a silly tone or a wacky phrase you like into your narration. Do what feels natural to you, while mixing in adult phrases and words.并无研究表明模仿小婴儿声音会阻碍他们的学习。所以说话的时候尽管加入一些搞笑的语调或诙谐的短语,怎么自然怎么来。 5 Sing to your baby. 给宝宝唱歌。Research shows that babies can detect rhythmic patterns when they are only 1 day old. That means from almost the moment they are born, music can be an important part of a baby’s life. Try singing to your baby to connect with them.研究显示一天大的婴儿就能识别节奏。也就是从宝宝出生开始音乐就对其有意义。可以给宝宝唱歌与他们沟通。Singing and music are comforting to your baby, so try a simple melody if they are fussing.歌唱和音乐有安抚作用,宝宝哭闹时可以哼唱简单旋律。Singing has also been shown to be beneficial for the language development of a baby. Choose an old favorite like Twinkle Twinkle Little Star, or introduce them to your favorite Adele song.还有研究显示唱歌对宝宝的语言发育有益。给她唱简单经典的《小星星》或者你喜欢的歌手比如阿黛尔的歌曲都可以。 II Communicating Effectively 有效沟通 1 Smile when you talk to the baby. 笑着和宝宝说话。When talking to a baby, your actions are as important as your words. Reinforce what you are saying with appropriate facial expressions. A smile is especially important. Babies understand that it is a positive facial expression. 和宝宝说话时行为和话语同样重要。用合适的面部表情强调你的话语。微笑尤其重要。宝宝知道笑是正面的表情。Your baby will likely spontaneously start to smile, especially when they see people that they recognize. You can encourage this behavior by smiling at them. 你笑的话宝宝很可能也会笑,尤其是看到认识的人。通过微笑可以鼓励宝宝笑。Try playing visual games such as peek-a-boo. When you reveal your face, offer a big smile. 玩躲猫猫之类的视觉游戏,露出脸时要带着大大的笑容。 2 Be patient. 要有耐心。It’s important to remember that everything is new to a baby. They also can’t properly vocalize their needs or emotions. It’s important to practice patience when talking to any baby and to be kind.要记住对宝宝来说一切都是新的,他们无法用语言表达自己的需求和感情。所以和宝宝说话要有耐心。Try different remedies. If the baby is fussy, you can try feeding them, changing them, or cuddling them. 尝试不同的方法,如果宝宝哭闹,喂她、换尿布、抱起来,都试一试。Even babies need space. Sometimes your baby might seem to be fussing for no apparent reason. It could be that they are over-stimulated. Be patient, and let them have silence for a while. 婴儿也需要空间。有时候宝宝似乎无故哭闹,有可能只是过度兴奋。这时要有耐心,让宝宝自己待一会儿。 3 Use the right tone. 用正确的语气。Tone of voice resonates with babies, just as it does with adults. When talking to a baby, the most important thing is to keep your tone warm and happy. This helps reinforce all of the positive things you are saying to them. 宝宝和大人一样可听懂语气。和宝宝说话时一定要用温暖、愉快的语气,这种语气可以强调你对她说的积极信息。Research shows that babies respond to the female voice. This is why many people instinctively make their voice sound high-pitched when talking to a baby. This is a perfectly fine way to talk to your baby.研究显示婴儿对女性声音的反应更好,所以很多人和宝宝说话时会下意识地提高音调。这样和婴儿说话是没有问题的。Make your tone cheerful no matter what you are saying. It’s fine to say “Oh, darn! I spilled the milk!” as long as you say it in an upbeat tone.无论说什么都用欢快的语气。只要用明快的语调,说“啊糟糕,我把奶洒了”也是没问题的。 4 Show physical affection. 用肢体接触表达爱。Don’t be afraid to shower a baby with kisses. Research tells us that babies who receive a lot of physical affection grow up to have less anxiety. Physical affection can have amazing positive benefits for a baby. 尽管使劲亲宝宝。研究显示获得很多肢体爱抚的婴儿长大后不易焦虑。身体接触表达的爱意对宝宝很有益处。In addition to kissing a baby, you can offer gentle hugs and cuddles. 除了亲亲宝宝,还可以抱他们。Tickling a baby’s tummy or feet is another way to show physical affection. 挠挠宝宝的肚子和脚也是表达爱意的方式。 5 Listen actively to your baby. 倾听宝宝。Your baby can tell when you are paying attention to them. Demonstrate that you are engaged by showing that you are actively listening. Make eye contact with them when they are verbalizing. 宝宝可以觉察你是否在她,要专心听她说话,她出声的时候看着她的眼睛。Try not to interrupt when your baby is “talking.” Letting them babble is a great way to encourage the development of their language skills. 宝宝“说话”时尽量不要打断。让宝宝咿咿呀呀是促进其语言能力发展的好办法。Show your baby that you are interested when they are babbling by making eye contact and smiling in response to what they are saying. 宝宝说话时,以目光接触和微笑作为回应,让她知道你很感兴趣。 III Talking to an Older Baby 和大一些的宝宝说话 1 Research what to expect at your baby’s developmental stage. 了解宝宝到了什么月龄该有怎样的语言能力。Although your baby reacts to your words and voice almost immediately, it will take a while for them to understand the meaning of individual words. For example, most babies will begin recognizing and responding to their name at about 9 months old. At 12 to 15 months, they will begin to process simple requests, such as “stop” or “quiet, please.” Remember, all children develop at different speeds.你对宝宝说话她会立即有回应,但是要过一段时间才能理解单独的字词。比如大部分宝宝约9个月可以识别自己的名字,听到自己名字有反应。12到15个月可以处理简单要求,比如“不许”、“安静”等。要记住,每个孩子语言发育早晚不同。Many children will not understand multi-step sentences until they are around 3 years old. For example, the phrase “Pick up your toys and put them away” is not something that kids will understand during their first couple of years.很多孩子三岁才能理解多个步骤的句子,比如“把玩具捡起来,收拾好”这句话,孩子可能要几岁才可理解。Talk to your doctor if you have questions or concerns about your child’s individual development. 如果对孩子的发育有疑问或担忧,和大夫沟通。 2 Encourage talking by speaking to your baby. 和宝宝说话、鼓励她说话 One of the best ways to help develop your baby’s language skills is to talk to them. They will learn by hearing your words and observing your actions. For example, when you are ready to feed them, say, “Are you ready to eat your dinner?” They will begin to understand what this means at around 9 months.促进宝宝语言能力的最好办法是和她说话。宝宝通过听你说话、观察你的行为习得语言。比如要喂宝宝了,就说“准备好吃晚饭了么?”等到她9个月左右就会知道这句话的意思了。At around 12 months, your baby will probably have a vocabulary of about 20 words. These words will generally be things they are very familiar with, such as “Mama,” “Dada,” and maybe “milk”.12个月大的宝宝可能有大约20个字的词汇量,都是她熟悉的词,比如妈妈、爸爸、奶,等。When they talk, demonstrate that you are listening and engaged. For example, when they ask for milk, say, “Here is your milk! Thank you for using your words to ask for that!”宝宝说话时要倾听、。比如宝宝要吃奶,就说“吃吧!懂得说话要吃的了,真棒。” 3 Reward your baby’s efforts to talk with action.用行动鼓励宝宝努力说话。Parents become very good at anticipating their pre-verbal babies’ wants and needs. Once your baby starts learning to talk, you can encourage them by waiting to act on their wants until they make an effort to verbalize. 虽然宝宝还不会说话,她有什么需要和诉求父母往往已经很会判断。等宝宝开始要说话了,可让宝宝把诉求说出来再满足她,这样可以鼓励她说话。For example, if your baby is reaching for a toy car that is just out of reach, don’t hand it to them right away. Instead, say, “Do you want your car?” Give them a moment to respond verbally (e.g., they might say “ca!”). If they do, hand them the toy and say, “Good job! Car!”比如宝宝够玩具车够不到,不要马上把玩具车递给她。说“你要车车么?”然后等一小会儿,让她把要求说出来,比如她可能说“车”,如果说了,马上把车给她,说“真棒!这是车车!”。 4 Teach new words.教宝宝新词。You can help your baby’s vocabulary grow by helping them to learn new words. Make this a fun activity. Babies love to play simple games, so turn language into a fun activity for them.帮宝宝学习新词汇。可以通过有趣的活动、游戏等。For example, make a game out of teaching them the names for parts of their body. You can say, “Where is Rachel’s nose? There’s Rachel’s nose!” while you point to their nose and laugh.比如教宝宝身体部位的词,可以说“宝宝的鼻子在哪儿?在这儿!”同时指孩子的鼻子并且笑。Singing is also a great way to teach your baby new words. Rhyming songs can help your baby hear patterns in language. Songs that use words with motions are also great, such as “Wheels on the Bus.”唱歌教新词。押韵的歌谣可以帮宝宝认识语言,包含动作词汇的歌曲也很棒,比如“Wheels on the Bus”。Reading to your baby is one of the best ways to teach them new words. It’s also an excellent way to bond with your baby. 给宝宝读书可以教给她新词,也是和宝宝增进感情的好办法。 IV Understanding the Benefits of Talking to Your Baby和宝宝说话的益处 1 Help their brain grow by talking to them. 促进大脑发育。Talking to a baby is lots of fun. It’s also incredibly important to their development. Some evidence shows that the spoken word is one of the keys to the early learning of a baby. Talking to them will help them learn.(这不用说了都)Use a combination of words, facial expressions, and actions to show your baby that you are engaged in communicating with them. 结合话语、表情和动作。 2 Develop their emotions through verbal interaction. 促进情感发育。Talking to a baby can help them develop emotionally as well as intellectually. By talking to them, you are demonstrating social skills and human reactions. Listening to you talk introduces your baby to the way emotions like happiness and excitement are expressed.和宝宝说话也是在展示社交技巧和人类反应,宝宝听你说话从而对如何表达欢乐和兴奋等情绪有了最初理解。Hearing conversations is one of the first ways a baby can learn about interactions between people.听对话是宝宝了解人之间互动的最初方式。 3 Increase your bond.增进亲子感情。Babies are naturally responsive to their mother’s voice. That makes sense, since they heard it long before they were born. If you are not the mother, you can increase your bond with the baby by talking to them.宝宝天生对妈妈的声音有反应,这是自然,因为她出生前就听了很久了。如果你不是孩子母亲,可以通过跟她说话增进感情。By bonding with the baby, you are increasing their sense of safety and security.这可以增强孩子的安全感。 What do I do if I’m scared that my baby won’t learn to speak properly? 担心宝宝学不会说话怎么办? First thing you should do is try not to worry. Focus on building language skills by verbally labeling food, toys, home items, etc. Use self-talk (talk about what you are doing) in short, simple sentences. Research language stimulation techniques online. Do not worry about pronunciation, that comes later.首先不要焦虑。教她食物、玩具、家里东西的名称,用简短的句子告诉她你正在做什么。网上搜索促进孩子开口的技巧。不要担心发音,那是后话。 How do I teach toddlers simple sentences like, “Its time to go to the toilet,” how to ask for water, etc.如何教幼儿简单的句子,比如“要上厕所了”,怎么要水喝,等等。 Keep consistently repeating it over and over when associating it with the action, and the child will pick up on it. 不断地重复,坚持重复,并配以动作,久了孩子就会了。 ———————————— 上面这篇文章前半段说了和小婴儿(完全不会说话的)说话的技巧,后半段说了和幼儿(开始学说话了的)说话的技巧。核心思想有:不断地和宝宝说你正在做什么。用多样的声调,欢快的语气。对宝宝的诉求、发出的声音都要有回应,并且鼓励宝宝。把语言和事物、动作、行为联系起来。而不是仅有语言的输入。要等待宝宝的回应。也就是不要单方面说给她听,要有所交流,不管孩子多小,都要听她的“话”,给她时间回应。 培养婴儿的语言能力,最重要的就是做到这些。无论是母语还是外语都是这个原则。 ———————————— 用中文和宝宝说话大家都会,那英语应该怎么办?就是需要你会用英语跟宝宝说话!把英语融合到和宝宝每天的交流中,和用汉语一样。 孩子小的时候,无非就是吃奶、睡觉、屎尿屁,围绕这些主题,我们可以每天跟她说这些: 喂奶喂水: Oh what’s wrong baby? Are you hungry? Now tell Mummy are you hungry? Do you want your milk?(等待宝宝出声)Ah you ARE hungry. Oh I know. Here’s your milk. Come on, this is your bottle, baby. Hold it by yourself. Use both of your hands. Water. Do you want water. Here’s your water. Water in the bottle. Oh you want to hold the bottle by yourself? Brilliant. Ah. You want mummy’s booby? Yes, have your milk. 换尿布: What’s the matter? Have you peed? Have you pooed? You feel uncomfortable? (等待宝宝出声)Oh I see, you’ve pooed. Mummy’s gonna change your diaper. Mummy’s gonna change you.(等待宝宝拱屁股或者出声之类的)Mummy’s gonna wipe your bottom clean. We are a clean baby, aren’t we. Wow what was that sound. Did you just fart or did you poop? Let Mummy have a look okay? Wow, we have a situation here. Stay quite still, okay? Haha don’t turn over. 吃饱了: (宝宝吐出奶头)Do you want some more? (看她还吃不吃)Are you full now? Ah I see you are full. Good job! You’ve been so good today! 拍嗝: Mummy’d better burp you. So you won’t puke in a moment. Mummy’s burping you. Now try to burp okay?(等宝宝打饱嗝)Wow, good job, that was one loud burp! 宝宝打嗝: Here come the hiccups again. We hate the hiccups, don’t we. Oh, we do. Now let’s try to stop the hiccups. (喂几口奶止嗝) Now try taking some big mouthfuls to stop the hiccups. 宝宝哭闹: Someone’s fussing now. What’s the matter? You want Mummy to pick you up?(等待宝宝出声之类的)Okay Mummy’s picking you up.(抱起来)Let’s go to the living room and see what Dad is doing. 让宝宝抓玩具: Wow, look, the ball jingles! Do you want the ball?(等宝宝出声之类)Ah, here’s the ball. Try grabbing it! Shake it so it jingles! Come on, you want this one too? Here you are. Ah baby you don’t have to throw the other one away. Use your other hand. You have two hands. One hand, two hands. One right hand, one left hand. Use both your hands. 给宝宝洗澡: Do you like your new bath tub? Mummy is getting the water ready. The water is ready! (把宝宝放进去)Is the water too hot for you? First the face (洗脸). Then your neck… Wow, brilliant. (拍水、踢水)That is fun huh. Splash, splash! (洗完擦干) Mummy is wiping you dry. Dry, dry. Oh no no, don’t move yet. 教宝宝认人: (指自己)I am Mummy. (指宝宝)You are the Baby. Mummy loves Baby. Baby loves Mummy. Mummy loves you when you smile. Mummy loves you when you cry. Mummy loves you when you sleep. Mummy loves you when you are awake. Mummy loves you always. Mummy loves you forever. 鼓励宝宝: Wow, you can sit by yourself now. That’s brilliant. What a smart baby. You are getting stronger by the day! 吃东西: Do you want some? Mummy and Daddy is having a meal. You are too young to have this. But you can have a little bit. Come on, have a taste. Do you want it? It’s good right. It’s nice huh. It’s sweet isn’t it. Do you want some more? Haha look at your little ways. You are so cute. Ah you want to hold the spoon yourself? Okay here you are. Ah good, you are doing so well. Dasheng, banana, this is banana. Do you want some? Here you are. Have some banana. It is sweet. You like it. Now this is chicken. Look Dasheng, this is chicken. You want to have a try? I know you do. But you are too small and this is a little bit too salty for you. But anyway, let’s have a try. Do you like it? It tastes nice right. Look Dasheng, Mummy’s having a tomato! Nice sweet red tomato! Now Dasheng, this is something new for you. This is egg. Some egg yolk mixed with milk. Let’s see if you like it. 哄睡: Twinkle twinkle little lamb. Twinkle twinkle little snail. Twinkle twinkle little bee. Twinkle twinkle little worm. Twinkle twinkle little babe. Sleepy baby, sleepy baby. I know you are sleepy. Don’t you cry like that. It breaks my heart. 平时干啥都跟宝宝说: Let’s see what Dad is cooking. Oh, he’s frying some fish. Do you want to go downstairs to play? Ah you want to watch some TV? Oh that is too violent for a small baby like you! …… 等等等等 —————————————————— 要注意什么: 最好家长一方只和宝宝说英语。至少在同一个情景或者同一个事件中,说英语就全用英语,说汉语就全用汉语。不可用一语言为依托让宝宝理解另一语言。完全不要有“翻译”这个过程。 要完成这一步,需要父母有很好的英语口语——可以自然表达临时意思、不需要备稿的口语。不是你提前学好一首童谣唱给她,而是根据她的诉求和反映自然地和她对话。 说到这里,幼儿英语简单?过了大学六级的都没问题?其实真不简单哪。首先,没有幼儿英语这回事,就像没人会说“幼儿汉语”。婴儿习得语言就是从她最熟悉的开始。再者,“可以自然表达临时意思、不需要备稿的口语”,对外语学习者已是很高的要求。 和小婴儿说英语,我可觉得不简单。我可以胜任复杂的口译工作,不表示我可以很好的用英语和宝宝交流,这也是需要学习的。 我还会一些法语,你让我用法语跟宝宝嘟嘟囔囔说些有的没的的,比如给她拍嗝、劝她吃饭,我真不会。必须要口语相对熟练才行。可是不简单呢。 这不简单的工作,不是那些个培训班的三三两两可以胜任的。还不如爸妈来做,哪怕爸妈英语不好。 ———————————————— 父母英语很烂,如何给孩子英语启蒙 没有办法,只能父母先学习。能学到什么程度,就看命了。 一、最早的语言习得需要交互式的(直接给小婴儿看英语动画,她不会学会的),说与生活息息相关的话,用英语完成日常所需的交流。就算家长英语不好,想做双语教育,就要尽量与孩子用英语交流。参见我上面分享的一些话语素材。这是首先的最重要的一步。 二、用英语给孩子讲图画书(是讲,不是读),只是把图画书作为交流的素材,而不是让她“学”图画书。需要这些素材,是因为孩子小,不经常抱起来出去,很多东西,比如小动物、交通工具,她会感兴趣,但是见不到实物,所以要用图画书。家里有实物的不需要图画书。 三、孩子有一点语言基础了,可以自己看一些带文字的图画书、听一些难度合适的英语音频、看一些英语视频素材等,可以自己学习。这需要有一点基础才行,直接给她输入这些是没用的。这跟汉语学习一个道理。而且就算学习这些素材,最好的还是有父母的讲解。 —————————————— 关于所谓的单词量以及给幼儿用的词汇书 看到这个理论:“一本基本的单词启蒙书就1000词汇了,加一本食物书1000词汇,两者基本很少重叠,单词量就将近2000了。孩子都喜欢小动物吧!再来一本农场书,词汇量500,现在词汇量已经2500了。” 这个有些扯淡。你让我说出1000种食物,我都说不出来。其实,如果让我去菜市场,那些蔬菜,用中文我能认出十几样就不错了。再让我说出500种动物,那更难了。前几天我看自然纪录片还在研究“驯鹿”、“麋鹿”、“Reindeer”、“Elk”、“Moose”、“Caribou”这几个词儿到底是啥对应关系,是几个物种,我都没搞懂。 所以你是让你的孩子以后从事餐饮或者成为生物学家? 按照类别或者主题学单词(动物类、食物类、交通工具类),可以,但适可而止就行,学学孩子确实可以经常见到的、或者比较主要的,就好。逮住一本食物类的书,学1000个单词,这不太靠谱。 单词,最好在日常交流过程中自然而然地学,而不是刻意去学、去背。遇见什么教给孩子什么就好,有实物就不要用书本。先让他认识家里的东西,生活中会接触的、会用到的东西,够学的了。 而且这样的学习一定要用日常对话进行,要消解掉“学单词”这件事儿,在对话中自然习得单词。单词书的一个问题就是很容易把语言习得变成这样一个错误的过程:“看,这是犀牛,犀牛,Rhino;这是袋鼠,袋鼠,Kangaroo。”首先,这是用汉语学英语,有一个翻译过程,不是自然习得模式;其次,这样很僵硬,宝宝会觉得我干嘛要学这个,毫无趣味;最重要的,这样就算宝宝学到了也没什么用,因为顶多学一个this is句式——跟宝宝的对话要用丰富的句型表达丰富的意思,哪怕用词很简单。 —————————————————— 关于开始时间和逆反心理 开始的越晚,宝宝越难接受外语。因为已经有了母语这套很好用的“操作系统”,为什么要再装一套,这会是一个很别扭、很不自然的事。 所以我们说要尽早开始外语学习,最好是孩子出生就开始营造多语环境。 很多已经错过这个时期的家长,会说孩子学习英语没兴趣怎么办、抵触怎么办。我就想问了,请问您对学英语有兴趣么……那怎么能强求更追求自己天性的、相对没有自制力的孩子,对英语学习产生“天然的兴趣”。 学知识本来就痛苦,外语更甚于其他学科。外语和其他学科的不同之处在于它和孩子既有的知识体系完全隔绝,孩子没法用母语和自己本身的认知去自行领悟、获得成就感。所以会比较抵触。 我感性上觉得,孩子一旦到了三四岁,母语操作系统基本建立,其他语言再进入就比较难了。但是这不表示不能让她学,只要按照上面说的全面营造双语环境,就总能有收获。 无论孩子到了哪个年龄,无论从什么时候开始学英语,父母用英语完成与她的日常对话,“用英语过日子”,永远比刻意“教”英语有效,也绝对比读什么绘本、看什么英语视频重要的多。 —————————————————— 关于素材选择 孩子很小的时候无所谓素材,随便什么布书,乃至家里的物件,都可以给她讲。 孩子大一些,对内容有需求了,我们肯定还会用一些素材。就素材的选择来说,比趣味性更重要的是要贴近生活,尤其是对小一些的孩子,内容得是日常生活确实能用到的话。从这个角度说,《小猪佩奇》这种描述家庭日常的简单动画,比讲解各种动物的词汇书要好得多。 等孩子有了英语基础,再去给她讲一些天马行空的故事,乃至鼓励她自己阅读。 还有一类素材是经典童谣配上动画。我个人觉得这些给孩子唱唱哄睡就行,不太好作为让孩子真正习得的语料。因为大部分童谣内容距离生活还比较远。其押韵好、节奏性好,可以作为娱乐材料,作为认识语言的帮手。但里面的“话”本身,不必刻意让孩子去掌握。 这让我想到我妹妹。我妹妹小我14岁。现在高一。 我是初中才开始学英语。绝对的哑巴英语,后来艰苦卓绝的努力现在才好歹好一些。 我妹妹上的所谓双语幼儿园,当然咱不知道那些老师是什么水平。总之当年我放寒暑假回家她就天天放学校发的DVD,就是那套《清华幼儿英语》。她自己没学会,我倒是被洗脑了。主题曲很好听,Kinderpower happy hour. We are learning Kinderpower. We learn to sing. We learn to talk. We are learning Kinderpower…无限循环啊。 我记得里面有两个小姐姐,一大一小。每一集都讲课。每一集还有童谣配动画,都是经典的那些,什么Jack and Jill; Row row row the boat; London bridge is falling down; one two buckle my shoe, three four open the door, five six pick up the sticks, seven eight lay them straight, nine ten a big white hen(最后这个我妹妹特爱看,我印象最深) 现在想来,那套东西做的质量很高,但我还是觉得童谣这东西就是看看好玩就好。总之我都会唱了,我妹妹啥也没学着,就是看着乐呵。 然后呢,她上了小学,一到三年级的英语还是不知所云,单词没一个读对的,后来六年级了我跟她对话,她自己不知怎么的也学得挺好的了。我觉得是因为孩子大一点,认知能力上去了,就自然能学会了。 至于她当年上的双语幼儿园有没有用,我就不知道了。总之Kinderpower的DVD,她是一点不记得自己看过了哈哈哈。 从我妹妹的案例看,幼儿园再开始学英语,只靠学校,每天接触的时间不够,似乎确实没什么用。她现在的英语还是主要从小学四五年级开始使用模式二开窍的,之前的都是白搭。 现在她已经高一,为了防止变成彻底的哑巴英语,我尽量找时间跟她视频对话。 —————————————————— 发音错误的问题 经验:无论是母语还是外语,小孩都会有说错的,纠音要适可而止。 我有一个小侄女,从小管哥哥叫“的的”,一大家子人听了都给她纠正,结果人家生了气,现在初中了还管她哥叫“的”。 受山东方言影响,sh s不分,我是到了大三才改过来的。我妹妹也一样,上一年级读错pencil,我给她纠正一百遍也不行,最终只是得到了她的白眼。 所以,就别纠正了。大人只保证自己说的尽量对就行。孩子听多了慢慢就会自己改对。小孩学说话一开始都会有说错的,后面不也都没啥问题? 对于那些顽固不化的,就等孩子更大了可以理性看待了再给纠正吧…… —————————————————— 关于所谓的“口音” 上面说的是单词的问题,这里说口音。 我发现的一个规律:越是自己英语不怎么样的人,越爱强调单词和口音。你还会发现那些早教机构都很爱强调这两个。 为什么。 因为语言学习很复杂,很难说清楚,很难提出真正行之有效的方法。 而词汇这事儿最简单,最好说。词汇书是最好编的,也不容易出错。(搞那么多词汇书干嘛,直接背词典不更好。) 而嘲笑别人口音,是体现自己似乎懂点英语的最简单方式。 竟然还有人说觉得川普的口语不好。呵呵,别说川普的口语,任何一个英语母语国家的十岁小孩,口语都可以秒杀大部分在知乎上写回答的人。 我们到了三四年级可以认识大部分汉字,可以用汉语写出几百字的东西,这算是基本掌握了汉语。同样的,英语母语国家的孩子到了10岁左右,可以说是基本掌握了英语。 一个非英语母语的人,能把英语学到母语国家三四年级小孩的水平,就非常非常牛逼了。 你敢说你达到了那种水平么…… 怎么会跑来说川普的口语不好,真是匪夷所思。虽然川普爱说bigly,显得很低级,但人家可以滔滔不绝三个小时介于言之有物和言之无物之间…… 你可以么…… 还有人嘲笑印度口音、中东口音,等等,说人家发音不好、口语不好,“不标准”。 唉呀妈呀,哪来的底气! 开口漏出“标准的口语”这几个字,就已经体现了对英语学习的无知。 首先,英语是国际语言,不是英国的英语,也不是美国的英语。爱尔兰人、澳大利亚人、印度人,也是生下来就说英语的,人家也是以英语为母语的,凭什么说人家的英语就是“有口音”?谁来说一说什么是“标准口语”? 再者,母语为阿拉伯语、法语、德语、西班牙语、乃至日语、韩语的人口,会说英语的比例比中国人多的多。人家的“口音”五花八门,但说得好的很多。有的人听不懂,就说人家“有口音”、“发音土”、“不好听”。 哪来的底气…… 为了遮挡自己对于语言本身的无知罢了。 要谦虚啊……首先要知道自己的水平。 不谦虚,如何进步。 最后说一句我经常说的,发音正确即可,没有标准一说。 口语质量高低远不是发音所能定义。 ———————————————— 关于教育 教育这件事,已经被营销的不成样子。 对于教育这件事(不光是语言教育或外语教育),结合所谓的“口音”问题,我分享以下朴素的观点。 某双语学校的校长,招外教,将一应聘者录制的面试视频发我,问我“这人是不是有点口音”,说“我们想招发音纯正的”。我是这样说的: 怎么算纯正?我会说纯正的山东沂南话。 怎么叫“有口音”?美国人有美国口音,英国人有英国口音。 一个双语学校校长该有国际视野,该有国际化思维(可能他有,但是家长没有,为了迎合家长,就搞这套了)。 英语是全球语言,每个人都可以有他自己的English language。美国人有美国口音(实际我们认为的“标准美音”也不是全体美国人的口音),伦敦人有伦敦腔,为什么他们的就不叫口音?爱尔兰口音、印度口音、中东口音、日本口音、中国口音,这些就都是口音了,你不觉得这是种歧视吗? 对于英语这门国际语言,到现在这个时代,这个大家都说英语的时代,还去追求某种所谓纯正的口音,是一种歧视,一种文化沙文主义。 更可笑的是,我们不是说伦敦腔的英国人,却反而搞这一套,很玄妙。 站在中国人的立场,这不是沙文主义或者歧视,因为你自己根本说不来伦敦腔…… 这是自我贬低,是把别人的家乡当做世界中心、把自己当做附属的后殖民主义思想。 如果我们真的把英语只是当做一个工具,有自己的文化自信,就应该努力带着中国口音说出比英美人更精彩的英语。 你们招外教要求必须得是纯正的美音或英音?如果我是校长,我会让他准备试讲,主要看他的试讲质量、和孩子沟通的情况、教育理念,而不是专注于他的口音乃至根据“口音”来选老师。 这个人的英语还是很好的,他应该母语就是英语,如果说英语是他的第二语言,那真的是很牛逼了。听口音的话,有一点儿像印度人或中东人的感觉,听不出来他家乡是哪儿的。你如果说他有口音,只能说他说的不是美音也不是英音,他说的就是这样的英语。我倒觉得他讲了自己的一些教学经验跟理念,还不错。 他确实不是纯正美音或英音,但他输出的语言质量是很好的,说话有文气,我觉得这才是重要的。可光听英语质量不错也不能说明这个人能做一个好的外教。 话说回来,但凡是一个母语是英语的人,说出的语言质量都不会太差。这跟我们的语文老师似的。一个中国人但凡小学毕业说起中文来肯定不差,但不代表他能当一个好老师。同样,他英语说得好也不代表他能做一个好的英语老师。 只有听不出语言质量好坏的人才会去所谓的纯不纯正,有没有口音。然后这些人呢,他自己也听不出来纯不纯正,有没有口音。 海伦·凯勒,又聋又哑、不会说话,人家把英语学到了无懈可击的程度,写出的文字让健全人汗颜。 甘地,印度人,人家把英语学到了无懈可击的程度,让殖民他们的大英帝国汗颜。 这些写出经典作品的大文豪,能用口音来评判? 我们的教育要有追求,要有理想。我们要培养的是寻找真理的人,最起码是瞻仰经典的人,是有眼界、有全球视野、有胸怀、有good literacy with wide vocabulary的人。 你随便找一个英国小孩儿、美国小孩儿,两三岁的,什么文化都没有,绝对“没口音”,但这就是我们的教育追求的目标吗?我们就止步于此吗,就止步于这些表面的东西??? 最后,这是苏格兰首席部长,你听她的口音:Why governments should prioritize well-being 但人家做到了苏格兰政府首脑。 (这个例子其实不是很好哈哈,人家是苏格兰人,就是要苏格兰口音啊,苏格兰人民也不想找个伦敦腔当首脑吧)
2024最新激活全家桶教程,稳定运行到2099年,请移步至置顶文章:https://sigusoft.com/99576.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。 文章由激活谷谷主-小谷整理,转载请注明出处:https://sigusoft.com/79185.html