接着上期,今天继续学习Joanna为你的美剧英语口语~
1.Think i may have burned the bridge.
应该算绝交了吧
burn the bridge 把桥烧掉,比喻断绝关系,不留退路,破釜沉舟,背水而战
I’d already burned my bridges with my previous employer by publicly criticizing their products.
我公开批评原来就职的公司的产品,已经切断了再回去工作的退路。
If you don’t, that’s a good way to burn a bridge.
如果你不这么做,那的确是个好办法去破坏你们之间的友谊。
2.Looks like Agent Rice is ready for her close-up
看来要轮到莱丝探员大放异彩啦
close up 是“靠近”,而close-up 指“特写镜头”
close-up picture特写照片
a close-up of Harvey’s face
哈维的脸部特写
Hughes stared up at him in close-up from the photograph.
休斯抬起头来凝视他的特写照片。
3.Even if you’re the one calling the shots.
让你发号施令也没关系
call the shots 原意是“军官下令部队开枪”,现在口语中多意为“发号施令,指挥,做主”
I am the boss at work,but my wife calls the shots at home.
工作时我是老板,但是在家时我太太发号施令。
Mister Johns, is the one who calls the shots and tells us what to do.
做决定的总是老约翰先生,每次都是由他来告诉我们干什么。
4.Hey, June’s throwing a champagne brunch
琼斯要办香槟早午餐
throw 除了表示“投,掷,扔”,口语当中还指“(通常在家里)进行,举办(聚会)”
Why not throw a party for your friends?
为何不给你的朋友们搞一个聚会呢?
5.I think he was casing the area
我想他在踩盘子
我们学过的case,常用意思是“例子,情况”,它还可作为动词指“踩点,(盗窃前)事先察看”
The thieves cased Wilson’s house before the robbery.
那些盗贼在抢劫前窥探了威尔逊的住宅。
Case it around before you leave.
离开这里之前,转转察看一下。
新老粉丝福利 — 50部中外高分好评大片资源免费送,只要
新粉点赞+转发+关注,私信”大片”即可获得;
老粉点赞+转发,私信”大片”即可获得。
50部大片包括,
《蝙蝠侠黑暗骑士》《搏击俱乐部》《少年派奇幻漂流》《这个杀手不太冷》《盗梦空间》《指环王》
《教父》《闻香识女人》《七宗罪》《肖申克的救赎》《飞越疯人院》《辛德勒名单》
大多数都有双语字幕,可以边看边学电影英语~马上点赞和转发吧!
2024最新激活全家桶教程,稳定运行到2099年,请移步至置顶文章:https://sigusoft.com/99576.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。 文章由激活谷谷主-小谷整理,转载请注明出处:https://sigusoft.com/16331.html